Vous êtes parmi les 1,5 milliard de personnes qui apprennent l’anglais à travers le monde ? Félicitations ! Mais attention aux embûches sur votre chemin. Les pièges grammaticaux en anglais sont nombreux et peuvent parfois sembler déroutants. De l’utilisation incorrecte des temps verbaux à la confusion autour des prépositions et des articles, ces erreurs sont communes même chez les anglophones natifs. Mais ne vous inquiétez pas ! Dans cet article, nous allons démystifier ces erreurs courantes et vous donner des astuces pour les éviter.
Points-clés à retenir |
---|
L’importance de connaître les erreurs grammaticales en anglais |
Exemples des erreurs grammaticales communes |
Solutions pour éviter ces erreurs |
Les erreurs de temps verbal en anglais
Ah, les temps verbaux en anglais ! Ils sont souvent la bête noire des apprenants. Et pour cause, ils peuvent être déroutants et source d’erreurs. Mais ne vous inquiétez pas, nous allons démystifier cela ensemble.
Un fait intéressant : selon une étude récente, près de 40% des erreurs commises par les non-natifs concernent l’usage des temps. C’est énorme, n’est-ce pas ?
Erreurs avec le present perfect
Le present perfect, ce fameux temps qui n’a pas vraiment d’équivalent dans certaines langues, est particulièrement sujet aux erreurs.
L’une des confusions les plus courantes concerne son utilisation pour parler d’un événement passé qui a un lien avec le présent. Souvent, les apprenants utilisent le past simple à la place du present perfect. Par exemple, ils diront « I did my homework » (J’ai fait mes devoirs) alors qu’ils veulent signifier que l’action vient juste de se terminer et qu’elle a un impact sur le moment présent (« I have done my homework »).
Pour éviter cette erreur commune, rappelez-vous que le present perfect est utilisé pour une action passée qui a un lien avec le présent ou lorsque le moment précis où l’action s’est produite n’est pas important.
- Mauvais : I lived in London for three years. (Si vous y habitez encore)
- Bon : I have lived in London for three years.
D’autres erreurs courantes incluent l’utilisation incorrecte des particules associées au present perfect, comme « since », « for », « already », « yet » et « just ». Gardez à l’esprit que chaque particule a ses propres règles d’utilisation.
- Mauvais : I live here since 2010.
- Bon : I have lived here since 2010.
N’oubliez pas que maîtriser ces subtilités peut faire toute la différence entre sonner comme un débutant ou comme un anglophone confirmé ! Alors prenez votre temps et pratiquez autant que possible.
Les erreurs d’utilisation des prépositions en anglais
Les erreurs de prépositions en anglais, une véritable épine dans le pied pour ceux qui apprennent la langue. Et on les comprend, car leur utilisation peut parfois sembler arbitraire et sans logique apparente. Pourtant, elles sont indispensables pour exprimer le lieu, le temps ou la manière. Alors comment éviter ces pièges ?
Selon une étude récente, près de 15% des erreurs commises par les apprenants non natifs concernent l’usage inapproprié des prépositions. C’est un chiffre considérable quand on sait combien ces petits mots peuvent changer le sens d’une phrase.
Utilisation incorrecte de ‘in’, ‘on’, ‘at’
Les trois coupables principaux sont souvent ‘in’, ‘on’, et ‘at’. Ces petites particules, si anodines en apparence, peuvent causer bien des maux de tête aux apprentis anglophones.
‘In’, utilisé généralement pour indiquer un espace fermé (‘in the box’), un mois ou une année (‘in December’, ‘in 2020’), devient source de confusion lorsqu’il est employé à mauvais escient. Par exemple : ‘I will see you in the morning’ (et non *’on the morning’).
‘On’, indiquant souvent une surface (‘on the table’) ou un jour précis (‘on Monday’), peut lui aussi être trompeur. On dira ainsi : ‘I am on a bus’ (et non *’in a bus’), signifiant que vous êtes passager du bus.
‘At’, utilisé pour désigner un point précis (‘at the end of the street’) ou une heure exacte (‘at 10 o’clock’), peut surprendre dans certains cas. Ainsi on dira : ‘I am looking at her’ (et non *’looking to her’), ce qui signifie que je la regarde.
Ces erreurs avec ‘in’, ‘on’, et ‘at’ ne sont pas insurmontables si l’on prend le temps de comprendre leurs subtilités et exceptions.
- Pour les lieux spécifiques, utilisez « at ». Exemple: « I’m at school. »
- Pour parler d’un certain jour ou date, utilisez « on ». Exemple: « See you on Friday! »
- « In » s’utilise lorsque vous parlez d’un mois, d’une année ou d’une saison. Exemple: « She was born in April. »
Préposition | Utilisation | Exemple |
---|---|---|
‘In’ | Espace fermé, mois ou année | ‘In the box’, ‘in December’ |
‘On’ | Surface, jour précis | ‘On the table’, ‘on Monday’ |
En fin de compte, c’est la pratique et l’exposition régulière à la langue qui vous aideront à maîtriser ces prépositions. Alors n’hésitez pas à lire en anglais, à écouter des podcasts ou regarder des films sans sous-titres. La clé est l’immersion !
Les erreurs d’usage des articles en anglais
L’anglais, comme toute autre langue, a ses propres règles de grammaire. Et bien que ces règles puissent parfois sembler déroutantes, elles sont essentielles pour une communication claire et précise. L’un des aspects les plus délicats de la grammaire anglaise concerne l’utilisation des articles. C’est un domaine où beaucoup trébuchent, mais ne vous inquiétez pas ! Nous sommes là pour vous aider à naviguer dans ce labyrinthe grammatical.
Qu’est-ce qu’un article ? En anglais, les articles sont de petits mots qui précèdent et modifient un nom. Ils indiquent si le nom fait référence à quelque chose de spécifique ou non.
Il existe deux types d’articles en anglais : « the » (défini) et « a/an » (indéfini). Le choix entre ces deux peut être source de confusion pour les apprenants d’anglais. Alors, quelles sont exactement ces erreurs courantes concernant l’utilisation des articles en anglais ?
Confusion entre ‘the’ et ‘a/an’
L’article défini « the » est utilisé lorsque nous parlons de quelque chose de spécifique, tandis que les articles indéfinis « a » ou « an » sont utilisés lorsque nous parlons de quelque chose en général.
- Erreur : I saw a moon last night.
Ici, l’utilisation de ‘a’ suggère qu’il y a plusieurs lunes dont on pourrait parler. C’est incorrect car il n’y a qu’une seule lune. - Correction : I saw the moon last night.
‘The’ est correct ici car il n’y a qu’une seule lune.
Maintenant que vous connaissez cette erreur courante avec ‘the’ et ‘a/an’, comment pouvez-vous éviter cette confusion à l’avenir ? Un bon moyen est de se rappeler que ‘the’ est utilisé pour parler d’une chose spécifique dont tout le monde sait déjà qu’elle existe, tandis que ‘a/an’ est utilisé lorsqu’on parle d’une chose en général ou pour la première fois.
- Astuce : Si vous pouvez remplacer le mot par « one of many », utilisez « a/an ». Si vous pouvez remplacer le mot par « this one exactly », utilisez « the ».
Nous espérons que cela clarifie certains points sur l’utilisation des articles en anglais. Avec un peu de pratique et beaucoup d’exemples à votre disposition, vous devriez être en mesure d’éviter ces erreurs courantes et de vous exprimer avec plus de précision en anglais.